Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Fiona Mackenzie > Seinn! O Ho Ro Seinn! > O Chruinneig È Chruinneig
|
O Chruinneig È Chruinneig |
| Credits : | G. Macdonald |
| Appears On : | Seinn! O Ho Ro Seinn! |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| O chruinneag è chruinneag | Oh young woman |
| O chruinneag na buaile | Young woman of the fold |
| O chruinneag mo chridhe | Young woman of my heart |
| 'S ann leat a ruithinn am fuadach | I would run with you |
| Gur ann thall anns a Chàrnaich | Over in Carnach |
| An gleann àrd nan sruth fuara | In the high glen of the cold streams |
| A tha'n ribhinn as bòidhche | There lives the most beautiful maiden |
| Dh'fhàg fo leòn gu là Luain mi | Who left me wounded 'til Monday |
| Tha do shùil mar an dearcag | Your eye is as the little berry |
| Bhios fo dhealt ann am bruachaig | Under dew on the bank |
| Do dhà ghruaidh mar na caorainn | Your two cheeks as rowan-berries |
| Mala chaol 's i gun ghruaman | Narrow eyebrows without gloom |
| Tha do chalpa mar bhradan | The calf of your leg is as salmon |
| Air an aigeal a'chluaineis | Frisking in the pool |
| 'S do shlios mar an fhaoileann | And your side as the sea-mew |
| Snàmh ri aodann an fhuaraidh | Swimming against the breeze |
| 'S mi gu rachadh do'n Fhraing | I would go to France |
| Le Nic Fhraing a 'chuil dualaich | With the daughter of France, of the curly hair |
| 'S tu nach bitheadh fo mhìghean | You would not be melancholy |
| 'S ceòl na fidhle 'nad chluasan | With the fiddle music in your ears |
| O chruinneag è chruinneag | Oh young woman |
| O chruinneag na buaile | Young woman of the fold |
| O chruinneag mo chridhe | Young woman of my heart |
| 'S ann leat a ruithinn am fuadach | I would run with you |